Descargar gratis
Isaías 28:24
“El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Isaías 28:24 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
American Standard Version (ASV)English
Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Pflügt wohl der Pflüger den ganzen Tag, um zu säen? Furcht und eggt er den ganzen Tag sein Ackerland?
Reina-Valera (RV)Español
El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso o lavrador lavra o dia todo para semear, ou fica o dia todo abrindo e revolvendo a sua terra?
Nova Versão (NVA)Português
O fazendeiro que ara o dia todo para plantar, somente ara o solo? Ele, continuamente, cava e ara o campo?

📖 Isaías 28:24 en contexto

22Ahora pues, no os burléis, porque no se aprieten más vuestras ataduras: porque consumación y acabamiento sobre toda la tierra he oído del Señor Jehová de los ejércitos.
23Estad atentos, y oid mi voz; estad atentos, y oid mi dicho.
24El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?
25Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?
26Porque su Dios le instruye, y le enseña á juicio;
Padre Leo

Lee Isaías 28 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS