Isaías 23:2
“Callad, moradores de la isla, mercader de Sidón, que pasando la mar te henchían.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 23:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
American Standard Version (ASV)English
Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Verstummet, ihr Bewohner der Insel! Zidonische Kaufleute, die das Meer befahren, füllten dich;
Reina-Valera (RV)Español
Callad, moradores de la isla, mercader de Sidón, que pasando la mar te henchían.
Bíblia Livre (BL)Português
Calai-vos, moradores do litoral; vós mercadores de Sidom, que vos enchíeis pelos que atravessavam o mar.
Nova Versão (NVA)Português
Calai-vos, habitantes do litoral; os mercadores de Sidom, que viajam pelo mar, vos encheram.
📖 Isaías 23:2 en contexto
1CARGA de Tiro. Aullad, naves de Tarsis, porque destruída es hasta no quedar casa, ni entrada: de la tierra de Chîttim les es revelado.
2Callad, moradores de la isla, mercader de Sidón, que pasando la mar te henchían.
3Su provisión era de las sementeras que crecen con las muchas aguas del Nilo, de la mies del río. Fué también feria de gentes.
4Avergüénzate, Sidón, porque la mar, la fortaleza de la mar habló, diciendo: Nunca estuve de parto, ni parí, ni crié mancebos, ni levanté vírgenes.
Lee Isaías 23 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS