Isaías 2:5
“Venid, oh casa de Jacob, y caminemos á la luz de Jehová.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 2:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kommt, Haus Jakob, und laßt uns wandeln im Lichte Jehovas!
Reina-Valera (RV)Español
Venid, oh casa de Jacob, y caminemos á la luz de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Casa de Jacó, vinde, e andemos à luz do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz de Yahweh.
📖 Isaías 2:5 en contexto
3Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, á la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará en sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sión saldrá la ley, y de Jerusalem la palabra de Jehová.
4Y juzgará entre las gentes, y reprenderá á muchos pueblos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces: no alzará espada gente contra gente, ni se ensayarán más para la guerra.
5Venid, oh casa de Jacob, y caminemos á la luz de Jehová.
6Ciertamente tú has dejado tu pueblo, la casa de Jacob, porque son henchidos de oriente, y de agoreros, como los Filisteos; y en hijos ajenos descansan.
7Su tierra está llena de plata y oro, sus tesoros no tienen fin. También está su tierra llena de caballos; ni sus carros tienen número.
Lee Isaías 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS