Descargar gratis
Isaías 19:5
“Y las aguas de la mar faltarán, y el río se agotará y secará.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Isaías 19:5 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
American Standard Version (ASV)English
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Wasser werden sich aus dem Meere verlaufen, und der Strom wird versiegen und austrocknen,
Reina-Valera (RV)Español
Y las aguas de la mar faltarán, y el río se agotará y secará.
Bíblia Livre (BL)Português
E as águas do mar se acabarão; e o rio se esvaziará e se secará.
Nova Versão (NVA)Português
As águas do mar secarão e o rio ficará seco e árido.

📖 Isaías 19:5 en contexto

3Y el espíritu de Egipto se desvanecerá en medio de él, y destruiré su consejo; y preguntarán á sus imágenes, á sus mágicos, á sus pythones y á sus adivinos.
4Y entregaré á Egipto en manos de señor duro; y rey violento se enseñoreará de ellos, dice el Señor Jehová de los ejércitos.
5Y las aguas de la mar faltarán, y el río se agotará y secará.
6Y alejaránse los ríos, se agotarán y secarán las corrientes de los fosos: la caña y el carrizo serán cortados.
7Las verduras de junto al río, de junto á la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán.
Padre Leo

Lee Isaías 19 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS