Hechos 9:14
“Y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes de prender á todos los que invocan tu nombre.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 9:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
American Standard Version (ASV)English
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Open English Bible (OEB)English
And, here, too, he holds authority from the chief priests to put in chains all those who invoke your name.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und hier hat er Gewalt von den Hohenpriestern, alle zu binden, die deinen Namen anrufen.
Reina-Valera (RV)Español
Y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes de prender á todos los que invocan tu nombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E aqui ele tem poder dos chefes dos sacerdotes para prender a todos os que invocam o teu nome.
Nova Versão (NVA)Português
Ele tem autorização pelo sumo sacerdote de prender a todos os que invocam o Teu nome."
📖 Hechos 9:14 en contexto
12Y ha visto en visión un varón llamado Ananías, que entra y le pone la mano encima, para que reciba la vista.
13Entonces Ananías respondió: Señor, he oído á muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho á tus santos en Jerusalem:
14Y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes de prender á todos los que invocan tu nombre.
15Y le dijo el Señor: Ve: porque instrumento escogido me es éste, para que lleve mi nombre en presencia de los Gentiles, y de reyes, y de los hijos de Israel:
16Porque yo le mostraré cuánto le sea menester que padezca por mi nombre.
Lee Hechos 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS