Descargar gratis
Hechos 7:3
“Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Hechos 7:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
American Standard Version (ASV)English
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Open English Bible (OEB)English
‘Leave your country and your kindred, and come into the country that I will show you.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sprach zu ihm: "Geh aus deinem Lande und aus deiner Verwandtschaft, und komm in das Land, das ich dir zeigen werde".
Reina-Valera (RV)Español
Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhe: Sai de tua terra, e de tua parentela, e vem a terra que eu te mostrarei.
Nova Versão (NVA)Português
E disse-lhe: "Deixa tua terra e teus parentes, e vá para a terra que Eu te mostrarei".

📖 Hechos 7:3 en contexto

1EL príncipe de los sacerdotes dijo entonces: ¿Es esto así?
2Y él dijo: Varones hermanos y padres, oid: El Dios de la gloria apareció á nuestro padre Abraham, estando en Mesopotamia, antes que morase en Chârán,
3Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.
4Entonces salió de la tierra de los Caldeos, y habitó en Chârán: y de allí, muerto su padre, le traspasó á esta tierra, en la cual vosotros habitáis ahora;
5Y no le dió herencia en ella, ni aun para asentar un pie: mas le prometió que se la daría en posesión, y á su simiente después de él, no teniendo hijo.
Padre Leo

Lee Hechos 7 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS