Hechos 28:5
“Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 28:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
American Standard Version (ASV)English
Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
Open English Bible (OEB)English
However, Paul shook the creature off into the fire and took no harm.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er nun schüttelte das Tier in das Feuer ab und erlitt nichts Schlimmes.
Reina-Valera (RV)Español
Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém, ele, tendo sacudido o animal ao fogo, sofreu nenhum mal.
Nova Versão (NVA)Português
Então ele sacudiu o animal no fogo e não sofreu nenhum mal.
📖 Hechos 28:5 en contexto
3Entonces habiendo Pablo recogido algunos sarmientos, y puéstolos en el fuego, una víbora, huyendo del calor, le acometió á la mano.
4Y como los bárbaros vieron la víbora colgando de su mano, decían los unos á los otros: Ciertamente este hombre es homicida, á quien, escapado de la mar, la justicia no deja vivir.
5Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
6Empero ellos estaban esperando cuándo se había de hinchar, ó caer muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, mudados, decían que era un dios.
7En aquellos lugares había heredades del principal de la isla, llamado Publio, el cual nos recibió y hospedó tres días humanamente.
Lee Hechos 28 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS