Hageo 2:21
“Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hageo 2:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
American Standard Version (ASV)English
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rede zu Serubbabel, dem Landpfleger von Juda, und sprich: Ich werde den Himmel und die Erde erschüttern.
Reina-Valera (RV)Español
Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra;
Bíblia Livre (BL)Português
Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Eu farei tremer os céus e a terra;
Nova Versão (NVA)Português
"Fala ao governador de Judá, Zorobabel, e diz: 'Estremecerei os céus e a terra.
📖 Hageo 2:21 en contexto
19¿Aun no está la simiente en el granero? Ni la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el árbol de la oliva ha todavía florecido: mas desde aqueste día daré bendición.
20Y fué segunda vez palabra de Jehová á Haggeo, á los veinticuatro del mismo mes, diciendo:
21Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra;
22Y trastornaré el trono de los reinos, y destruiré la fuerza del reino de las gentes; y trastornaré el carro, y los que en él suben; y vendrán abajo los caballos, y los que en ellos montan, cada cual por la espada de su hermano.
23En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, te tomaré, oh Zorobabel, hijo de Sealtiel, siervo mío, dice Jehová, y ponerte he como anillo de sellar: porque yo te escogí, dice Jehová de los ejércitos.
Lee Hageo 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS