Génesis 9:17
“Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 9:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
American Standard Version (ASV)English
And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott sprach zu Noah: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich errichtet habe zwischen mir und allem Fleische, das auf Erden ist.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse, pois, Deus a Noé: Este será o sinal do pacto que estabeleci entre mim e toda carne que está sobre a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Depois, Deus disse a Noé: "Este é o símbolo da aliança que Eu estabeleci, entre Eu e todas as criaturas na terra".
📖 Génesis 9:17 en contexto
15Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.
16Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
17Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.
18Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.
19Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.
Lee Génesis 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS