Descargar gratis
Génesis 9:14
“Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 9:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
American Standard Version (ASV)English
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es wird geschehen, wenn ich Wolken über die Erde führe, so soll der Bogen in den Wolken erscheinen,
Reina-Valera (RV)Español
Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.
Bíblia Livre (BL)Português
E será que quando fizer vir nuvens sobre a terra, se deixará ver então meu arco nas nuvens.
Nova Versão (NVA)Português
E acontecerá que, quando Eu trouxer nuvens sobre a terra e nelas aparecer o arco,

📖 Génesis 9:14 en contexto

12Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:
13Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.
14Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.
15Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.
16Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
Padre Leo

Lee Génesis 9 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS