Descargar gratis
Génesis 8:2
“Y se cerraron las fuentes del abismo, y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fué detenida.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 8:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
American Standard Version (ASV)English
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt.
Reina-Valera (RV)Español
Y se cerraron las fuentes del abismo, y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fué detenida.
Bíblia Livre (BL)Português
E se fecharam as fontes do abismo, e as comportas dos céus; e a chuva dos céus foi detida.
Nova Versão (NVA)Português
As fontes do abismo e as comportas do céu fecharam-se, e parou de chover.

📖 Génesis 8:2 en contexto

1Y ACORDÓSE Dios de Noé, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con él en el arca; é hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas.
2Y se cerraron las fuentes del abismo, y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fué detenida.
3Y tornáronse las aguas de sobre la tierra, yendo y volviendo: y decrecieron las aguas al cabo de ciento y cincuenta días.
4Y reposó el arca en el mes séptimo, á diecisiete días del mes, sobre los montes de Armenia.
Padre Leo

Lee Génesis 8 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS