Descargar gratis
Génesis 49:19
“Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 49:19 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
American Standard Version (ASV)English
Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gad, Scharen werden ihn drängen, und er, er wird ihnen nachdrängen auf der Ferse.
Reina-Valera (RV)Español
Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin.
Bíblia Livre (BL)Português
Gade, exército o atacará; mas ele contra-atacará ao fim.
Nova Versão (NVA)Português
Gade, cavaleiros o atacarão, mas ele os atacará nos seus calcanhares.

📖 Génesis 49:19 en contexto

17Será Dan serpiente junto al camino, cerasta junto á la senda, que muerde los talones de los caballos, y hace caer por detrás al cabalgador de ellos.
18Tu salud esperé, oh Jehová.
19Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin.
20El pan de Aser será grueso, y él dará deleites al rey.
21Nephtalí, sierva dejada, que dará dichos hermosos.
Padre Leo

Lee Génesis 49 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS