Descargar gratis
Génesis 46:30
“Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 46:30 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
American Standard Version (ASV)English
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel sprach zu Joseph: Nunmehr mag ich sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe, daß du noch lebst!
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives.
Bíblia Livre (BL)Português
Então Israel disse a José: Morra eu agora, já que vi teu rosto, pois ainda vives.
Nova Versão (NVA)Português
Israel disse a José: "Agora já posso morrer, pois vi o teu rosto, e ainda vives".

📖 Génesis 46:30 en contexto

28Y envió á Judá delante de sí á José, para que le viniese á ver á Gosén; y llegaron á la tierra de Gosén.
29Y José unció su carro y vino á recibir á Israel su padre á Gosén; y se manifestó á él, y echóse sobre su cuello, y lloró sobre su cuello bastante.
30Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives.
31Y José dijo á sus hermanos, y á la casa de su padre: Subiré y haré saber á Faraón, y diréle: Mis hermanos y la casa de mi padre, que estaban en la tierra de Canaán, han venido á mí;
32Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos: y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Padre Leo

Lee Génesis 46 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS