Génesis 41:53
“Y cumpliéronse los siete años de la hartura, que hubo en la tierra de Egipto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 41:53 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
American Standard Version (ASV)English
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es endigten die sieben Jahre des Überflusses, der im Lande Ägypten gewesen war;
Reina-Valera (RV)Español
Y cumpliéronse los siete años de la hartura, que hubo en la tierra de Egipto.
Bíblia Livre (BL)Português
E cumpriram-se os sete anos da fartura, que houve na terra do Egito.
Nova Versão (NVA)Português
Os sete anos de fartura que houve na terra do Egito chegaram ao fim.
📖 Génesis 41:53 en contexto
51Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.
52Y el nombre del segundo llamólo Ephraim; porque Dios (dijo) me hizo fértil en la tierra de mi aflicción.
53Y cumpliéronse los siete años de la hartura, que hubo en la tierra de Egipto.
54Y comenzaron á venir los siete años del hambre, como José había dicho: y hubo hambre en todos los países, mas en toda la tierra de Egipto había pan.
55Y cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó á Faraón por pan. Y dijo Faraón á todos los Egipcios: Id á José, y haced lo que él os dijere.
Lee Génesis 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS