Génesis 40:6
“Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 40:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
American Standard Version (ASV)English
And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Joseph kam am Morgen zu ihnen und sah sie, und siehe, sie waren mißmutig.
Reina-Valera (RV)Español
Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.
Bíblia Livre (BL)Português
E veio a eles José pela manhã, e olhou-os, e eis que estavam tristes.
Nova Versão (NVA)Português
Quando José foi até eles pela manhã, observou que eles estavam tristes.
📖 Génesis 40:6 en contexto
4Y el capitán de los de la guardia dió cargo de ellos á José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.
5Y ambos á dos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban arrestados en la prisión, vieron un sueño, cada uno su sueño en una misma noche, cada uno conforme á la declaración de su sueño.
6Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.
7Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
8Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo declare. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora.
Lee Génesis 40 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS