Génesis 38:10
“Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 38:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the thing which he did displeased the Lord: wherefore he slew him also.
American Standard Version (ASV)English
And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah: and he slew him also.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es war übel in den Augen Jehovas, was er tat; und er tötete auch ihn.
Reina-Valera (RV)Español
Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.
Bíblia Livre (BL)Português
E desagradou aos olhos do SENHOR o que fazia, e também tirou a ele a vida.
Nova Versão (NVA)Português
O que ele fazia era mau aos olhos de Yahweh e Yahweh também o matou.
📖 Génesis 38:10 en contexto
8Entonces Judá dijo á Onán: Entra á la mujer de tu hermano, y despósate con ella, y suscita simiente á tu hermano.
9Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba á la mujer de su hermano vertía en tierra, por no dar simiente á su hermano.
10Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.
11Y Judá dijo á Thamar su nuera: Estáte viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: Que quizá no muera él también como sus hermanos. Y fuése Thamar, y estúvose en casa de su padre.
12Y pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, mujer de Judá; y Judá se consoló, y subía á los trasquiladores de sus ovejas á Timnath, él y su amigo Hira el Adullamita.
Lee Génesis 38 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS