Génesis 31:28
“Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 31:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
American Standard Version (ASV)English
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und hast mir nicht zugelassen, meine Söhne und meine Töchter zu küssen? Nun, du hast töricht gehandelt.
Reina-Valera (RV)Español
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
Bíblia Livre (BL)Português
Que ainda não me deixaste beijar meus filhos e minhas filhas. Agora loucamente fizeste.
Nova Versão (NVA)Português
Tu não me permitiste beijar e me despedir de meus netos e minhas filhas. Ora, tu agiste tolamente.
📖 Génesis 31:28 en contexto
26Y dijo Labán á Jacob: ¿Qué has hecho, que me hurtaste el corazón, y has traído á mis hijas como prisioneras de guerra?
27¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste, y no me diste noticia, para que yo te enviara con alegría y con cantares, con tamborín y vihuela?
28Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
29Poder hay en mi mano para haceros mal: mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables á Jacob descomedidamente.
30Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?
Lee Génesis 31 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS