Génesis 3:23
“Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 3:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
American Standard Version (ASV)English
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova Gott schickte ihn aus dem Garten Eden hinaus, um den Erdboden zu bebauen, davon er genommen war;
Reina-Valera (RV)Español
Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.
Bíblia Livre (BL)Português
E tirou-o o SENHOR do jardim de Éden, para que lavrasse a terra de que foi tomado.
Nova Versão (NVA)Português
Por isso, Yahweh Deus o lançou fora do jardim do Éden, para cultivar a terra da qual foi tirado.
📖 Génesis 3:23 en contexto
21Y Jehová Dios hizo al hombre y á su mujer túnicas de pieles, y vistiólos.
22Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de Nos sabiendo el bien y el mal: ahora, pues, porque no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre:
23Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.
24Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía á todos lados, para guardar el camino del árbol de la vida.
Lee Génesis 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS