Descargar gratis
Génesis 29:9
“Estando aún él hablando con ellos, Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 29:9 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And while he yet spake with them, Rachel came with her father’s sheep: for she kept them.
American Standard Version (ASV)English
While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep; for she kept them.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Noch redete er mit ihnen, da kam Rahel mit den Schafen, die ihrem Vater gehörten; denn sie war eine Hirtin.
Reina-Valera (RV)Español
Estando aún él hablando con ellos, Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
Bíblia Livre (BL)Português
Estando ainda ele falando com eles Raquel veio com o gado de seu pai, porque ela era a pastora.
Nova Versão (NVA)Português
Enquanto Jacó ainda falava com eles, Raquel veio com as ovelhas de seu pai, porque estava cuidando delas.

📖 Génesis 29:9 en contexto

7Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, é id á apacentarlas.
8Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.
9Estando aún él hablando con ellos, Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
10Y sucedió que, como Jacob vió á Rachêl, hija de Labán hermano de su madre, y á las ovejas de Labán el hermano de su madre, llegóse Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.
11Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró.
Padre Leo

Lee Génesis 29 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS