Descargar gratis
Génesis 27:7
“Tráeme caza, y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 27:7 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.
American Standard Version (ASV)English
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Bringe mir ein Wildbret und bereite mir ein schmackhaftes Gericht, daß ich esse, und daß ich dich vor Jehova segne vor meinem Tode.
Reina-Valera (RV)Español
Tráeme caza, y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.
Bíblia Livre (BL)Português
Traze-me caça, e faze-me um guisado, para que coma, e te abençoe diante do SENHOR antes que eu morra.
Nova Versão (NVA)Português
'Traze-me uma caça e faze-me uma comida deliciosa, para que eu possa comer e te abençoar na presença de Yahweh antes da minha morte'.

📖 Génesis 27:7 en contexto

5Y Rebeca estaba oyendo, cuando hablaba Isaac á Esaú su hijo: y fuése Esaú al campo para coger la caza que había de traer.
6Entonces Rebeca habló á Jacob su hijo, diciendo: He aquí yo he oído á tu padre que hablaba con Esaú tu hermano, diciendo:
7Tráeme caza, y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.
8Ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz en lo que te mando;
9Ve ahora al ganado, y tráeme de allí dos buenos cabritos de las cabras, y haré de ellos viandas para tu padre, como él gusta;
Padre Leo

Lee Génesis 27 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS