Génesis 23:12
“Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 23:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Abraham bowed down himself before the people of the land.
American Standard Version (ASV)English
And Abraham bowed himself down before the people of the land.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da verneigte sich Abraham vor dem Volke des Landes;
Reina-Valera (RV)Español
Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
E Abraão se inclinou diante do povo da terra.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Abraão se inclinou diante das pessoas daquela terra
📖 Génesis 23:12 en contexto
10Este Ephrón hallábase entre los hijos de Heth: y respondió Ephrón Hetheo á Abraham, en oídos de los hijos de Heth, de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, diciendo:
11No, señor mío, óyeme: te doy la heredad, y te doy también la cueva que está en ella; delante de los hijos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerto.
12Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.
13Y respondió á Ephrón en oídos del pueblo de la tierra, diciendo: Antes, si te place, ruégote que me oigas; yo daré el precio de la heredad, tómalo de mí, y sepultaré en ella mi muerto.
14Y respondió Ephrón á Abraham, diciéndole:
Lee Génesis 23 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS