Génesis 22:18
“En tu simiente serán benditas todas las gentes de la tierra, por cuanto obedeciste á mi voz.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 22:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
American Standard Version (ASV)English
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und in deinem Samen werden sich segnen alle Nationen der Erde: darum, daß du meiner Stimme gehorcht hast.
Reina-Valera (RV)Español
En tu simiente serán benditas todas las gentes de la tierra, por cuanto obedeciste á mi voz.
Bíblia Livre (BL)Português
Em tua descendência serão abençoadas todas as nações da terra, porquanto obedeceste à minha voz.
Nova Versão (NVA)Português
Em tua descendência, serão benditas todas as nações da terra, pois tu obedeceste a Minha voz".
📖 Génesis 22:18 en contexto
16Y dijo: Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único;
17Bendiciendo te bendeciré, y multiplicando multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y como la arena que está á la orilla del mar; y tu simiente poseerá las puertas de sus enemigos:
18En tu simiente serán benditas todas las gentes de la tierra, por cuanto obedeciste á mi voz.
19Y tornóse Abraham á sus mozos, y levantáronse y se fueron juntos á Beer-seba; y habitó Abraham en Beer-seba.
20Y aconteció después de estas cosas, que fué dada nueva á Abraham, diciendo: He aquí que también Milca ha parido hijos á Nachôr tu hermano:
Lee Génesis 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS