Génesis 20:18
“Porque había del todo cerrado Jehová toda matriz de la casa de Abimelech, á causa de Sara mujer de Abraham.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 20:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For the Lord had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham’s wife.
American Standard Version (ASV)English
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Jehova hatte um Saras, des Weibes Abrahams, willen jeden Mutterleib im Hause Abimelechs gänzlich verschlossen.
Reina-Valera (RV)Español
Porque había del todo cerrado Jehová toda matriz de la casa de Abimelech, á causa de Sara mujer de Abraham.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque havia por completo fechado o SENHOR toda madre da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.
Nova Versão (NVA)Português
Porque Yahweh havia tornado estéreis todas as mulheres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.
📖 Génesis 20:18 en contexto
16Y á Sara dijo: He aquí he dado mil monedas de plata á tu hermano; mira que él te es por velo de ojos para todos los que están contigo, y para con todos: así fué reprendida.
17Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.
18Porque había del todo cerrado Jehová toda matriz de la casa de Abimelech, á causa de Sara mujer de Abraham.
Lee Génesis 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS