Génesis 19:7
“Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 19:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
American Standard Version (ASV)English
And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er sprach: Tut doch nicht übel, meine Brüder!
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse: Eu vos rogo, meus irmãos, que não façais tal maldade.
Nova Versão (NVA)Português
Ele disse: "Eu imploro, meus irmãos, que não vos porteis de maneira tão perversa.
📖 Génesis 19:7 en contexto
5Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.
6Entonces Lot salió á ellos á la puerta, y cerró las puertas tras sí,
7Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.
8He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré afuera, y haced de ellas como bien os pareciere: solamente á estos varones no hagáis nada, pues que vinieron á la sombra de mi tejado.
9Y ellos respondieron: Quita allá: y añadieron: Vino éste aquí para habitar como un extraño, ¿y habrá de erigirse en juez? Ahora te haremos más mal que á ellos. Y hacían gran violencia al varón, á Lot, y se acercaron para romper las puertas.
Lee Génesis 19 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS