Descargar gratis
Génesis 17:18
“Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 17:18 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
American Standard Version (ASV)English
And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Abraham sprach zu Gott: Möchte doch Ismael vor dir leben!
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Abraão a Deus: Que Ismael viva diante de ti!
Nova Versão (NVA)Português
Abraão disse para Deus: "Que Ismael viva diante de ti!".

📖 Génesis 17:18 en contexto

16Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella.
17Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?
18Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.
19Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te parirá un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua para su simiente después de él.
20Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.
Padre Leo

Lee Génesis 17 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS