Descargar gratis
Génesis 15:3
“Dijo más Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que es mi heredero uno nacido en mi casa.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 15:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
American Standard Version (ASV)English
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Abram sprach: Siehe, mir hast du keinen Samen gegeben, und siehe, der Sohn meines Hauses wird mich beerben.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo más Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que es mi heredero uno nacido en mi casa.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse mais Abrão: Eis que não me deste descendência, e eis que meu herdeiro é um nascido em minha casa.
Nova Versão (NVA)Português
E acrescentou Abrão: "Tu não me deste descendente e o mordomo da minha casa será o meu herdeiro".

📖 Génesis 15:3 en contexto

1DESPUÉS de estas cosas fué la palabra de Jehová á Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón sobremanera grande.
2Y respondió Abram: Señor Jehová ¿qué me has de dar, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese Damasceno Eliezer?
3Dijo más Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que es mi heredero uno nacido en mi casa.
4Y luego la palabra de Jehová fué á él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas será el que te herede.
5Y sacóle fuera, y dijo: Mira ahora á los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.
Padre Leo

Lee Génesis 15 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS