Descargar gratis
Génesis 13:6
“Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 13:6 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
American Standard Version (ASV)English
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Land ertrug es nicht, daß sie beisammen wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht beisammen wohnen.
Reina-Valera (RV)Español
Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.
Bíblia Livre (BL)Português
E a terra não os podia sustentar para que habitassem juntos; porque a riqueza deles era muita, e não podiam morar num mesmo lugar.
Nova Versão (NVA)Português
A terra não era suficiente para sustentá-los, pois os seus bens eram muitos, de modo que não podiam viver juntos.

📖 Génesis 13:6 en contexto

4Al lugar del altar que había hecho allí antes: é invocó allí Abram el nombre de Jehová.
5Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas.
6Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.
7Y hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot: y el Cananeo y el Pherezeo habitaban entonces en la tierra.
8Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.
Padre Leo

Lee Génesis 13 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS