Descargar gratis
Génesis 13:15
“Porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 13:15 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
American Standard Version (ASV)English
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn das ganze Land, das du siehst, dir will ich es geben und deinem Samen auf ewig.
Reina-Valera (RV)Español
Porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque toda a terra que vês, a darei a ti e à tua descendência para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Toda esta terra que vês, Eu darei a ti e aos teus descendentes para sempre.

📖 Génesis 13:15 en contexto

13Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera.
14Y Jehová dijo á Abram, después que Lot se apartó de él: Alza ahora tus ojos, y mira desde el lugar donde estás hacia el Aquilón, y al Mediodía, y al Oriente y al Occidente;
15Porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.
16Y haré tu simiente como el polvo de la tierra: que si alguno podrá contar el polvo de la tierra, también tu simiente será contada.
17Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.
Padre Leo

Lee Génesis 13 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS