Descargar gratis
Gálatas 3:11
“Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Gálatas 3:11 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
American Standard Version (ASV)English
Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
Open English Bible (OEB)English
Again, it is evident that no one is pronounced righteous before God through law, for we read — ‘Through faith the righteous will find life.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Daß aber durch Gesetz niemand vor Gott gerechtfertigt wird, ist offenbar, denn "der Gerechte wird aus Glauben leben".
Reina-Valera (RV)Español
Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
Bíblia Livre (BL)Português
E é evidente que pela Lei ninguém será justificado, porque: O justo viverá pela fé.
Nova Versão (NVA)Português
Agora está claro que Deus não justifica ninguém pela Lei, pois "O justo viverá pela fé".

📖 Gálatas 3:11 en contexto

9Luego los de la fe son benditos con el creyente Abraham.
10Porque todos los que son de las obras de la ley, están bajo de maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.
11Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
12La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
13Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición; (porque está escrito: Maldito cualquiera que es colgado en madero:)
Padre Leo

Lee Gálatas 3 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS