Ezequiel 48:24
“Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 48:24 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
American Standard Version (ASV)English
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon, one portion.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und an der Grenze Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon eines.
Reina-Valera (RV)Español
Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.
Bíblia Livre (BL)Português
E junto ao limite de Benjamim, desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Simeão.
Nova Versão (NVA)Português
E, junto do limite de Benjamim desde o lado leste para o oeste, Simeão terá uma porção.
📖 Ezequiel 48:24 en contexto
22Y desde la posesión de los Levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe. Entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la suerte del príncipe.
23Cuanto á las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, tendrá Benjamín una parte.
24Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.
25Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.
26Y junto al término de Issachâr, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Zabulón, otra.
Lee Ezequiel 48 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS