Ezequiel 39:3
“Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 39:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
American Standard Version (ASV)English
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
Reina-Valera (RV)Español
Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
Bíblia Livre (BL)Português
Tirarei teu arco de tua mão esquerda, e farei cair tuas flechas de tua mão direita.
Nova Versão (NVA)Português
Então, arrancarei o teu arco da tua mão esquerda e farei cair as flechas da tua mão direita.
📖 Ezequiel 39:3 en contexto
1TÚ pues, hijo del hombre, profetiza contra Gog, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesech y Tubal:
2Y te quebrantaré, y te sextaré, y te haré subir de las partes del norte, y te traeré sobre los montes de Israel;
3Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
4Sobre los montes de Israel caerás tú, y todas tus compañías, y los pueblos que fueron contigo: á toda ave y á toda cosa que vuela, y á las bestias del campo, te he dado por comida.
5Sobre la haz del campo caerás: porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.
Lee Ezequiel 39 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS