Ezequiel 34:15
“Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 34:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord God.
American Standard Version (ASV)English
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich will meine Schafe weiden, und ich will sie lagern, spricht der Herr, Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu apascentarei minhas ovelhas, e eu farei elas se deitarem em segurança , diz o Senhor DEUS.
Nova Versão (NVA)Português
Eu mesmo pastorearei o Meu rebanho e lhes darei descanso — esta é a declaração de Yahweh Deus.
📖 Ezequiel 34:15 en contexto
13Y yo las sacaré de los pueblos, y las juntaré de las tierras: y las meteré en su tierra, y las apacentaré en los montes de Israel por las riberas, y en todas las habitaciones del país.
14En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel será su majada: allí dormirán en buena majada, y en pastos gruesos serán apacentadas sobre los montes de Israel.
15Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.
16Yo buscaré la perdida, y tornaré la amontada, y ligaré la perniquebrada, y corroboraré la enferma: mas á la gruesa y á la fuerte destruiré. Yo las apacentaré en juicio.
17Mas vosotras, ovejas mías, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos.
Lee Ezequiel 34 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS