Descargar gratis
Ezequiel 30:14
“Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 30:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
American Standard Version (ASV)English
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde Pathros verwüsten, und Feuer anlegen in Zoan, und Gerichte üben an No.
Reina-Valera (RV)Español
Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No.
Bíblia Livre (BL)Português
E desolarei a Patros, porei fogo a Zoã, e farei juízos em Nô.
Nova Versão (NVA)Português
E assolarei a Patros, colocarei fogo em Zoã e executarei atos de juízo em Nô.

📖 Ezequiel 30:14 en contexto

12Y secaré los ríos, y entregaré la tierra en manos de malos, y destruiré la tierra y su plenitud por mano de extranjeros: yo Jehová he hablado.
13Así ha dicho el Señor Jehová: Destruiré también las imágenes, y haré cesar los ídolos de Memphis; y no habrá más príncipe de la tierra de Egipto, y en la tierra de Egipto pondré temor.
14Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No.
15Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No.
16Y pondré fuego á Egipto; Sin tendrá gran dolor, y No será destrozada, y Memphis tendrá continuas angustias.
Padre Leo

Lee Ezequiel 30 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS