Ezequiel 3:16
“Y aconteció que al cabo de los siete días fué á mí palabra de Jehová, diciendo:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 3:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the Lord came unto me, saying,
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah am Ende von sieben Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu mir also:
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció que al cabo de los siete días fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que, ao fim de sete dias, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
Nova Versão (NVA)Português
Depois desses sete dias, aconteceu que a palavra de Yahweh veio a mim, dizendo:
📖 Ezequiel 3:16 en contexto
14Levantóme pues el espíritu, y me tomó; y fuí en amargura, en la indignación de mi espíritu: mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
15Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos.
16Y aconteció que al cabo de los siete días fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
17Hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel: oirás pues tú la palabra de mi boca, y amonestarlos has de mi parte.
18Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás: y tú no le amonestares, ni le hablares, para que el impío sea apercibido de su mal camino, á fin de que viva, el impío morirá por su maldad, mas su sangre demandaré de tu mano.
Lee Ezequiel 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS