Descargar gratis
Ezequiel 27:36
“Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 27:36 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
American Standard Version (ASV)English
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Händler unter den Völkern zischen über dich. Ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!
Reina-Valera (RV)Español
Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Os mercadores nos povos assoviam por causa de ti; tu te tornaste em motivo de espanto, e nunca mais voltarás a existir.
Nova Versão (NVA)Português
Os comerciantes dos povos zombam de ti; pois te tornaste um horror e deixarás de existir para sempre".

📖 Ezequiel 27:36 en contexto

34En el tiempo que serás quebrantada de los mares en los profundos de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.
35Todos los moradores de las islas se maravillarán sobre ti, y sus reyes temblarán de espanto: inmutaránse en sus rostros.
36Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre.
Padre Leo

Lee Ezequiel 27 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS