Ezequiel 22:21
“Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 22:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
American Standard Version (ASV)English
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde euch sammeln und das Feuer meines Grimmes über euch anblasen, daß ihr in Jerusalem geschmolzen werdet.
Reina-Valera (RV)Español
Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu vos reunirei, e soprarei sobre vós no fogo de meu furor, e no meio dela sereis fundidos.
Nova Versão (NVA)Português
Assim, Eu vos reunirei e soprarei com o fogo da Minha ira, de modo que sereis derramados no meio dela.
📖 Ezequiel 22:21 en contexto
19Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto todos vosotros os habéis tornado en escorias, por tanto, he aquí que yo os junto en medio de Jerusalem.
20Como quien junta plata y metal y hierro y plomo y estaño en medio del horno, para encender fuego en él para fundir; así os juntaré en mi furor y en mi ira, y haré reposar, y os fundiré.
21Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
22Como se funde la plata en medio del horno, así seréis fundidos en medio de él; y sabréis que yo Jehová habré derramado mi enojo sobre vosotros.
23Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
Lee Ezequiel 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS