Descargar gratis
Ezequiel 21:16
“Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 21:16 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
American Standard Version (ASV)English
Gather thee together, go to the right, set thyself in array, go to the left, whithersoever thy face is set.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H21:21) Nimm dich zusammen nach rechts, richte dich nach links, wohin deine Schneide bestimmt ist!
Reina-Valera (RV)Español
Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
Bíblia Livre (BL)Português
Ó espada ,move-te; vira-te à direita, prepara-te, vira-te à esquerda, para onde quer que tua face te apontar.
Nova Versão (NVA)Português
Tu, espada! Vira-te à direita! Vira-te à esquerda! Vai aonde quer que o teu rosto vire.

📖 Ezequiel 21:16 en contexto

14Tú pues, hijo del hombre, profetiza y bate una mano con otra, y dóblese la espada la tercera vez, la espada de muertos: ésta es espada de gran matanza que los penetrará,
15Para que el corazón desmaye, y los estragos se multipliquen: en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ah! dispuesta está para que relumbre, y aderezada para degollar.
16Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
17Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.
18Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
Padre Leo

Lee Ezequiel 21 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS