Descargar gratis
Ezequiel 20:17
“Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 20:17 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
American Standard Version (ASV)English
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber mein Auge schonte ihrer, daß ich sie nicht verderbte und ihnen nicht den Garaus machte in der Wüste.
Reina-Valera (RV)Español
Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
Bíblia Livre (BL)Português
Porém meu olho os poupou, não os destruindo, nem os consumindo no deserto;
Nova Versão (NVA)Português
Mas os Meus olhos se compadeceram deles por causa da sua destruição e não os aniquilei no deserto.

📖 Ezequiel 20:17 en contexto

15Y también yo les alcé mi mano en el desierto, que no los metería en la tierra que les dí, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;
16Porque desecharon mis derechos, y no anduvieron en mis ordenanzas, y mis sábados profanaron: porque tras sus ídolos iba su corazón.
17Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
18Antes dije en el desierto á sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis en sus ídolos.
19Yo soy Jehová vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra:
Padre Leo

Lee Ezequiel 20 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS