Descargar gratis
Ezequiel 16:10
“Y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y ceñíte de lino, y te vestí de seda.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 16:10 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers’ skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
American Standard Version (ASV)English
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich bekleidete dich mit Buntgewirktem und beschuhte dich mit Seekuhfellen, und ich umwand dich mit Byssus und bedeckte dich mit Seide;
Reina-Valera (RV)Español
Y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y ceñíte de lino, y te vestí de seda.
Bíblia Livre (BL)Português
E te vesti de bordado, calcei-te com couro, cingi-te de linho fino, e te cobri de seda.
Nova Versão (NVA)Português
Eu te vesti com roupas bordadas, calcei teus pés com sandálias de couro nobre. Eu te envolvi com linho fino e te cobri com seda.

📖 Ezequiel 16:10 en contexto

8Y pasé yo junto á ti, y te miré, y he aquí que tu tiempo era tiempo de amores; y extendí mi manto sobre ti, y cubrí tu desnudez; y díte juramento, y entré en concierto contigo, dice el Señor Jehová, y fuiste mía:
9Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;
10Y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y ceñíte de lino, y te vestí de seda.
11Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;
12Y puse joyas sobre tus narices, y zarcillos en tus orejas, y diadema de hermosura en tu cabeza.
Padre Leo

Lee Ezequiel 16 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS