Descargar gratis
Ezequiel 11:9
“Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 11:9 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
American Standard Version (ASV)English
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde euch aus ihrer Mitte hinausführen und euch in die Hand der Fremden geben, und werde Gerichte an euch üben.
Reina-Valera (RV)Español
Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
E vos tirarei do meio dela, e vos entregarei nas mãos de estrangeiros; e eu farei julgamentos entre vós.
Nova Versão (NVA)Português
Eu vos tirarei do meio da cidade e vos colocarei nas mãos de estranhos e trarei julgamento contra vós.

📖 Ezequiel 11:9 en contexto

7Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Vuestros muertos que habéis puesto en medio de ella, ellos son la carne, y ella es la caldera; mas yo os sacaré á vosotros de en medio de ella.
8Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehová.
9Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.
10A cuchillo caeréis; en el término de Israel os juzgaré, y sabréis que yo soy Jehová.
11Esta no os será por caldera, ni vosotros seréis en medio de ella la carne: en el término de Israel os tengo de juzgar.
Padre Leo

Lee Ezequiel 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS