Descargar gratis
Ezequiel 11:23
“Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 11:23 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
American Standard Version (ASV)English
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Herrlichkeit Jehovas erhob sich aus der Mitte der Stadt und stellte sich auf den Berg, welcher gegen Osten der Stadt ist.
Reina-Valera (RV)Español
Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad.
Bíblia Livre (BL)Português
E a glória do SENHOR subiu do meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
Nova Versão (NVA)Português
Então, a glória de Yahweh subiu desde o meio da cidade e ficou no monte que está ao oriente da cidade.

📖 Ezequiel 11:23 en contexto

21Mas á aquellos cuyo corazón anda tras el deseo de sus torpezas y de sus abominaciones, yo tornaré su camino sobre sus cabezas, dice el Señor Jehová.
22Después alzaron los querubines sus alas, y las ruedas en pos de ellos; y la gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos encima.
23Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad.
24Luego me levantó el espíritu, y volvióme á llevar en visión del espíritu de Dios á la tierra de los Caldeos, á los trasportados. Y partióse de mí la visión que había visto.
25Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
Padre Leo

Lee Ezequiel 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS