Descargar gratis
Éxodo 9:17
“¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Éxodo 9:17 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
American Standard Version (ASV)English
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Erhebst du dich noch wider mein Volk, daß du sie nicht ziehen lässest,
Reina-Valera (RV)Español
¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir?
Bíblia Livre (BL)Português
Todavia te exaltas tu contra meu povo, para não deixá-los ir?
Nova Versão (NVA)Português
Ainda assim, tu estás te levantando contra Meu povo para não deixá-lo ir.

📖 Éxodo 9:17 en contexto

15Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte á ti y á tu pueblo de pestilencia, y serás quitado de la tierra.
16Y á la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra.
17¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir?
18He aquí que mañana á estas horas yo haré llover granizo muy grave, cual nunca fué en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.
19Envía, pues, á recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre ó animal que se hallare en el campo, y no fuere recogido á casa, el granizo descenderá sobre él, y morirá.
Padre Leo

Lee Éxodo 9 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS