Éxodo 7:23
“Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 7:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
American Standard Version (ASV)English
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Pharao wandte sich und ging in sein Haus und nahm auch dies nicht zu Herzen.
Reina-Valera (RV)Español
Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.
Bíblia Livre (BL)Português
E Faraó, tornando, voltou-se a sua casa, e não pôs seu coração ainda nisto.
Nova Versão (NVA)Português
E assim Faraó virou-se e foi para a sua casa. Ele nem mesmo considerou o caso.
📖 Éxodo 7:23 en contexto
21Asimismo los peces que había en el río murieron; y el río se corrompió, que los Egipcios no podían beber de él: y hubo sangre por toda la tierra de Egipto.
22Y los encantadores de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos: y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.
23Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.
24Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del río para beber, porque no podían beber de las aguas del río.
25Y cumpliéronse siete días después que Jehová hirió el río.
Lee Éxodo 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS