Éxodo 6:30
“Y Moisés respondió delante de Jehová: He aquí, yo soy incircunciso de labios, ¿cómo pues me ha de oir Faraón?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 6:30 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
American Standard Version (ASV)English
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose sprach vor Jehova: Siehe, ich bin unbeschnitten an Lippen, und wie sollte der Pharao auf mich hören?
Reina-Valera (RV)Español
Y Moisés respondió delante de Jehová: He aquí, yo soy incircunciso de labios, ¿cómo pues me ha de oir Faraón?
Bíblia Livre (BL)Português
E Moisés respondeu diante do SENHOR: Eis que sou incircunciso de lábios; como, pois, Faraó me ouvirá?
Nova Versão (NVA)Português
Mas Moisés disse a Yahweh: "Eu não sou bom em falar, então, por que Faraó me escutará?".
📖 Éxodo 6:30 en contexto
Lee Éxodo 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS