Descargar gratis
Éxodo 34:2
“Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Éxodo 34:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
American Standard Version (ASV)English
And be ready by the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sei bereit auf den Morgen, und steige am Morgen auf den Berg Sinai und stehe daselbst vor mir auf dem Gipfel des Berges.
Reina-Valera (RV)Español
Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.
Bíblia Livre (BL)Português
Prepara-te, pois, para amanhã, e sobe pela manhã ao monte de Sinai, e fica diante de mim ali sobre o cume do monte.
Nova Versão (NVA)Português
Prepara-te pela manhã e sobe o Monte Sinai, e apresenta-te a mim no topo da montanha.

📖 Éxodo 34:2 en contexto

1Y JEHOVÁ dijo á Moisés: Alísate dos tablas de piedra como las primeras, y escribiré sobre esas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste.
2Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.
3Y no suba hombre contigo, ni parezca alguno en todo el monte; ni ovejas ni bueyes pazcan delante del monte.
4Y Moisés alisó dos tablas de piedra como las primeras; y levantóse por la mañana, y subió al monte de Sinaí, como le mandó Jehová, y llevó en su mano las dos tablas de piedra.
Padre Leo

Lee Éxodo 34 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS