Éxodo 29:15
“Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 29:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du sollst den einen Widder nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders legen.
Reina-Valera (RV)Español
Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Bíblia Livre (BL)Português
Também tomarás um carneiro, e Arão e seus filhos porão suas mãos sobre a cabeça do carneiro.
Nova Versão (NVA)Português
Deves tomar o primeiro carneiro, e Arão e seus filhos devem repousar suas mãos na cabeça dele.
📖 Éxodo 29:15 en contexto
13Tomarás también todo el sebo que cubre los intestinos, y el redaño de sobre el hígado, y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y los quemarás sobre el altar.
14Empero consumirás á fuego fuera del campo la carne del becerro, y su pellejo, y su estiércol: es expiación.
15Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
16Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.
17Y cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza.
Lee Éxodo 29 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS