Éxodo 28:23
“Y harás en el racional dos anillos de oro, los cuales dos anillos pondrás á las dos puntas del racional.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 28:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und mache an das Brustschild zwei Ringe von Gold, und befestige die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.
Reina-Valera (RV)Español
Y harás en el racional dos anillos de oro, los cuales dos anillos pondrás á las dos puntas del racional.
Bíblia Livre (BL)Português
E farás no peitoral dois anéis de ouro, os quais dois anéis porás às duas pontas do peitoral.
Nova Versão (NVA)Português
Deves fazer duas argolas de ouro para o peitoral e deves fixá-las nas duas extremidades dele.
📖 Éxodo 28:23 en contexto
21Y serán aquellas piedras según los nombres de los hijos de Israel, doce según sus nombres; como grabaduras de sello cada una con su nombre, vendrán á ser según las doce tribus.
22Harás también en el racional cadenetas de hechura de trenzas de oro fino.
23Y harás en el racional dos anillos de oro, los cuales dos anillos pondrás á las dos puntas del racional.
24Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos á las dos puntas del racional:
25Y los dos cabos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás á los lados del ephod en la parte delantera.
Lee Éxodo 28 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS