Descargar gratis
Éxodo 28:14
“Y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Éxodo 28:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
American Standard Version (ASV)English
and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und zwei Ketten von reinem Golde: schnurähnlich sollst du sie machen, in Flechtwerk, und die geflochtenen Ketten an die Einfassungen befestigen.
Reina-Valera (RV)Español
Y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes.
Bíblia Livre (BL)Português
E duas correntinhas de ouro fino; as quais farás de feitura de trança; e fixarás as correntes de feitura de trança nos engastes.
Nova Versão (NVA)Português
e duas correntes entrelaçadas de puro ouro como cordões, e deves fixar as correntes nos engastes.

📖 Éxodo 28:14 en contexto

12Y pondrás aquellas dos piedras sobre los hombros del ephod, para piedras de memoria á los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante de Jehová en sus dos hombros por memoria.
13Harás pues, engastes de oro,
14Y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes.
15Harás asimismo el racional del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme á la obra del ephod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
16Será cuadrado y doble, de un palmo de largo y un palmo de ancho:
Padre Leo

Lee Éxodo 28 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS