Descargar gratis
Éxodo 18:3
“Y á sus dos hijos; el uno se llamaba Gersom, porque dijo, Peregrino he sido en tierra ajena;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Éxodo 18:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
American Standard Version (ASV)English
and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und ihre zwei Söhne, von denen der Name des einen Gersom war, denn er sprach: Ein Fremdling bin ich geworden in fremdem Lande,
Reina-Valera (RV)Español
Y á sus dos hijos; el uno se llamaba Gersom, porque dijo, Peregrino he sido en tierra ajena;
Bíblia Livre (BL)Português
E a seus dois filhos; um se chamava Gérson, porque disse: Peregrino fui em terra alheia;
Nova Versão (NVA)Português
e os seus dois filhos; o nome de um de seus filhos foi Gérson, pois Moisés disse: "Eu fui peregrino em terra estranha".

📖 Éxodo 18:3 en contexto

1Y OYÓ Jethro, sacerdote de Madián, suegro de Moisés, todas las cosas que Dios había hecho con Moisés, y con Israel su pueblo, y cómo Jehová había sacado á Israel de Egipto:
2Y tomó Jethro, suegro de Moisés, á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió,
3Y á sus dos hijos; el uno se llamaba Gersom, porque dijo, Peregrino he sido en tierra ajena;
4Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.
5Y Jethro, el suegro de Moisés, con sus hijos y su mujer, llegó á Moisés en el desierto, donde tenía el campo junto al monte de Dios;
Padre Leo

Lee Éxodo 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS