Éxodo 15:24
“Entonces el pueblo murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Qué hemos de beber?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 15:24 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
American Standard Version (ASV)English
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Volk murrte wider Mose und sprach: Was sollen wir trinken?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces el pueblo murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Qué hemos de beber?
Bíblia Livre (BL)Português
Então o povo murmurou contra Moisés, e disse: Que beberemos?
Nova Versão (NVA)Português
Então o povo murmurou contra Moisés dizendo: "O que podemos beber?"
📖 Éxodo 15:24 en contexto
22E hizo Moisés que partiese Israel del mar Bermejo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
23Y llegaron á Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.
24Entonces el pueblo murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Qué hemos de beber?
25Y Moisés clamó á Jehová; y Jehová le mostró un árbol, el cual metídolo que hubo dentro de las aguas, las aguas se endulzaron. Allí les dió estatutos y ordenanzas, y allí los probó;
26Y dijo: Si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios, é hicieres lo recto delante de sus ojos, y dieres oído á sus mandamientos, y guardares todos sus estatutos, ninguna enfermedad de las que envié á los Egipcios te enviaré á ti; porque yo soy Jehová tu Sanador.
Lee Éxodo 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS